Aikamme yksi merkittävä lähetystyön muoto on raamatunkäännöstyö. Itä-Euroopan avautuminen 20 vuotta sitten toi uusia vähemmistökieliä käännöstyön piiriin. Uusimman Yhtyneiden raamattuseurojen tilaston mukaan raamatunkäännöstyössä on saatu valmiiksi:
* koko Raamattu 485 kielellä
* joko Vanha tai Uusi testamentti 1249 kielellä
* jokin Raamatun kirja 2544 kielellä
Käännöstyössä esimerkiksi Wycliffe Raamatunkääntäjät pitävät tavoitteena, että vuoteen 2025 mennessä käännöstyö saataisiin alkuun niillä kielillä, joilla on käännöstarve. Tuohon vuoteen on tällä hetkellä aikaa vajaat 12 vuotta.
Käännöstyössä on samalla haasteita, jotta käännös olisi alkitekstille uskollinen ja elävää kohdekieltä.
Yhtyneiden Raamattuseurojen tilaston julkaisee vuosittain Suomessa Pipliaseura.
KT 18.6.2013
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti